Компания АРОМАРОС-М - пищевые добавки, натуральные добавки, вкусо-ароматические добавки, ароматизаторы и премиксы для колбасного производства
На главную
Новости: АмерикаБизнесБывший СССРИгрыИз жизниИнтернетКиноКиргизияКультураМасс-медиаМирМузыкаНаука и техникаО высокомОружиеПреступностьПрогрессРоссияСпортТехнологииУкраинаФинансыЭкономика
Все разделы - О высоком - В Москве назвали лучшие литературные переводы 2009 года

В Москве назвали лучшие литературные переводы 2009 года



12:36:02 28.12.2009

25 декабря в Москве была вручена премия "Мастер", которую присуждают за достижения в области литературного перевода. В 2009 году за лучший поэтический перевод наградили Григория Кружкова (за двухтомник избранного), за прозаический - Елену Баевскую (за новый перевод "Комбре" Марселя Пруста). Об этом говорится в пресс-релизе, поступившем в "Ленту.Ру". Названия книг и имена переводчиков, которые вошли в шорт-листы, можно посмотреть здесь и здесь . Церемония присуждения "Мастера" состоялась в Овальном зале ВГБИЛ имени Рудомино. Организаторами премии выступила Гильдия "Мастера литературного перевода" при поддержке Фонда первого президента России Бориса Ельцина и журнала "Иностранная литература". Переводческую награду вручали в четвертый раз. В 2006 году "Мастера" присудили Анатолию Гелескулу, в 2007-м - Александру Ревичу и Елене Суриц, а в 2008-м – Михаилу Яснову и Александру Ливерганту.


Версия для печати | Источник новости


«Предыдущая    В раздел О высоком   Следующая»


Рекламодателям Добавить ресурс Вход для владельцев ресурсов
© 2002 - 2026 Faststart.ru
e-mail: [email protected]